Max Habicht @ www.Wissen-im-Netz.info
Homepage
   Literatur
      Max Habicht
         1001 Nacht

            Vorgeschichte
            Der Esel, der Ochs
               und der Bauer
            Nächte

              ...
              213.
              214.
              215.
              216.
              217.
              218.
              219.
              220.
              221.
              222.
              223.
              224.
              225.
              226.
              227.
              228.
              229.
              ...
            Inhalt nach Titel
            Inhalt nach Nummer

221. Nacht

In der folgenden Nacht, sobald die Sultanin Scheherasade von ihrer geschäftigen Schwester Dinarsade geweckt worden war, erzählte sie dem Sultan von Indien die Geschichte Kamaralsamans, wie sie versprochen hatte, und begann:

Geschichte der Liebe des Prinzen Kamaralsaman von der Insel Chaledan und der Prinzessin Badur von China

"Herr, ungefähr zwanzig Tagereisen von der persischen Küste liegt in dem großen Meer eine Insel, welche die Insel Chaledan1) heißt. Die Insel ist in mehrere große Landschaften geteilt, die alle durch blühende und stark bevölkerte Städte sich auszeichnen und ein mächtiges Königreich bilden. Hier herrschte einst ein König Namens Schachsaman2), der vier Frauen, sämtlich Königstöchter, in rechtmäßiger Ehe, und sechzig Beischläferinnen hatte.

Schachsaman schätzte sich für den glücklichsten Herrscher auf der ganzen Erde, wegen der Ruhe und Wohlfahrt seines Reiches. Nur ein einziger Umstand trübte sein Glück, dass er nämlich schon hochbejahrt und noch kinderlos war, obwohl er eine so große Menge Weiber hatte. Er wusste nicht, wem er diese Unfruchtbarkeit beimessen sollte. In seiner Betrübnis betrachtete er es als das größte Unglück, das ihm begegnen konnte, wenn er stürbe, ohne einen Erben von seinem Stamm zu hinterlassen.

Lange verleugnete er den heißen Schmerz, der ihn quälte, und er litt umso mehr, als er sich Gewalt antat, seinem Kummer nicht sehen zu lassen. Endlich brach er das Schweigen, und eines Tages, nachdem er sich gegen seinen Großwesir unter vier Augen über sein Unglück bitter beklagt hatte, fragte er ihn, ob er nicht ein Mittel wüsste, demselben abzuhelfen.

"Wenn das, was euer Majestät mich fragt," antwortete dieser weise Minister, "von den gewöhnlichen Vorschriften der menschlichen Weisheit abhinge, so würdet ihr bald der Erfüllung eures heißen Wunsches teilhaftig sein. Aber ich bekenne, dass diese Frage über meine Erfahrung und Kenntnisse geht: In dergleichen Anliegen kann man allein zu Gott seine Zuflucht nehmen. mitten in unserem Glück, das uns oft seiner vergessen lässt, gefällt es ihm, uns an irgend einer Stelle zu kränken, damit wir wieder an ihn denken, seine Allmacht erkennen, und von ihm bitten, was wir nur allein von ihm erwarten dürfen. Ihr habt Untertanen, die es sich besonders angelegen sein lassen, ihn zu verehren, ihm zu dienen und um seinetwillen ein strenges Leben zu führen: Mein Rat wäre also, dass Euer Majestät ihnen Almosen austeile, und sie aufforderte, ihre Gebete mit den eurigen zu vereinigen. Vielleicht wird unter der großen Menge einer rein und angenehm genug vor Gott erfunden, um die Erhörung eurer Wünsche zu erlangen."

Der König Schachsaman billigte diesen Rat sehr, und dankte dem Großwesir dafür. Er ließ jeder Brüderschaft dieser gottgeweihten Leute reiche Almosen austeilen. Er berief selbst die Vorsteher derselben, und nachdem er sie mit einem schlichten Mahl bewirtet hatte, erklärte er ihnen seine Absicht und bat sie, ihre frommen Brüder davon zu unterrichten.

Schachsaman erlangte von dem Himmel, was er begehrte. Das zeigte sich bald an der Schwangerschaft einer von seinen Frauen, die ihm nach Verlauf von neun Monaten einen Sohn gab. Zum Dank dafür sandte er den Brüderschaften der frommen Muselmänner neue, seiner Größe und Macht würdige Almosen, und man feierte die Geburt des Prinzen nicht allein in der Hauptstadt, sondern auch im ganzen Umfang seines Reiches, durch öffentliche Freudenfeste, eine ganze Woche lang.

Man brachte ihm den Prinzen, sobald er geboren war, und er fand ihn so schön, dass er ihm den Namen Kamaralsaman, (Mond oder Schönheit der Zeit) gab.

Und als der Knabe vier Jahre alt war, besaß er viel Anmut und Schönheit, dass ein Dichter folgende Verse auf ihn dichtete:

"Sobald man ihn sieht, spricht man: Gepriesen sei Gott, der ihn gestaltete und bildete!
Er ist aller, aller schönen Menschen Fürst, und alle müssen bekennen, dass sie seine Untertanen sind."

Der Prinz Kamaralsaman wurde mit aller erdenklichen Sorgfalt erzogen. Sobald er das gehörige Alter erreicht hatte, gab der Sultan Schachsaman, sein Vater, ihm einen weisen Hofmeister und geschickte Lehrer. Diese, durch ihre Fähigkeiten ausgezeichneten Männer fanden in ihm einen leichten, gelehrigen, und für alle ihre Unterweisungen fähigen Geist, sowohl in Betreff der Sitten als der Wissenschaften, die einem Prinzen geziemen. Im reiferen Alter erlernte er ebenso alle Leibesübungen, und er zeigte dabei so viel Anmut und so bewunderungswürdige Geschicklichkeit, dass er alle Welt entzückte, und vor allen den Sultan, seinen Vater.

Als der Prinz das Alter von fünfzehn Jahren erreicht hatte, entwickelte sich seine Schönheit im höchsten Grad, so dass folgende Verse von ihm galten:

"Er war schlanken Wuchses, seine Haare waren so schwarz und seine Stirn so glänzend weiß, dass, je nachdem man diese oder jene betrachtete, man in die dunkle Nacht oder in den hellen Tag zu sehen glaubte.
Missbilligt aber nicht das Mal auf seiner Wange. Ist denn das herrliche Anemonenblatt wegen seiner schwarzen Punkte minder schön?"

Der Sultan, der ihn zärtlich liebte, beschloss jetzt, ihm den höchsten Beweis davon zu geben, nämlich, vom Thron zu steigen, und ihn selber darauf zu setzen. Er sprach darüber mit seinem Großwesir, und sagte zu ihm: "Ich fürchte, dass mein Sohn in der Müßigkeit der Jugend nicht allein alle Vorzüge einbüße, womit die Natur ihn überhäuft hat, sondern auch die, welche er durch die gute Erziehung, die ich ihm zu geben mich bemüht habe, sich erworben hat. Da ich jetzt in einem Alter bin, dass ich daran denken muss, mich zurückzuziehen, so bin ich fast entschlossen, ihm die Regierung zu übergeben, und möchte mich für meine übrigen Tage damit begnügen, ihn regieren zu sehen. Lange schon habe ich gearbeitet, und ich bedarf der Ruhe."

Der Großwesir wollte dem Sultan nicht alle die Gründe vorstellen, welche ihn hätten bewegen können, von seinem Entschluss abzustehen. Im Gegenteil, ging er auf seine Absicht ein, und antworte ihm: "Herr, der Prinz ist, wie mir scheint, noch zu jung, um ihn so früh mit einer so schweren Bürde zu beladen, als die Regierung eines mächtigen Staates ist. Euer Majestät fürchtet mit gutem Grund, dass er durch die Müßigkeit sich schade: Aber um dem vorzubeugen, sollte Euer Majestät es nicht geraten finden, ihn zuvor zu vermählen? Die Ehe fesselt und bewahrt einen jungen Prinzen vor Zerstreuung. Dabei könnte Euer Majestät ihm Zutritt zum Staatsrat geben, wo er allmählich lernen würde, den Glanz und das Gewicht einer Krone würdig aufrecht zu erhalten, deren ihr euch mit der Zeit zu seinen Gunsten entäußern könnt, sobald ihr ihn durch eigene Erfahrung dazu fähig erkennt."

Schachsaman fand den Rat seines ersten Ministers sehr vernünftig. Und sobald er ihn entlassen hatte, ließ er den Prinzen Kamaralsaman rufen.

Der Prinz, der bisher täglich zu bestimmten Stunden den Sultan, seinen Vater besucht hatte, ohne dazu gerufen zu werden, war etwas überrascht durch diesen Befehl. Anstatt mit der gewöhnlichen Unbefangenheit vor ihm zu erscheinen, grüßte er ihn mit großer Ehrfurcht, und stand vor ihm mit niedergeschlagenen Augen.

Der Sultan bemerkte das Gezwungene des Prinzen, und sagte zu ihm mit beruhigendem Ton: "Mein Sohn, weißt du, warum ich dich habe rufen lassen?" - "Herr," antwortete der Prinz mit Bescheidenheit, "Gott allein dringt bis in die Herzen: Ich werde es mit Vergnügen von Euer Majestät vernehmen." - "Es geschieht," fuhr der Sultan fort, "um dir zu sagen, dass ich dich vermählen will. Was dünkt dich dazu?"

Der Prinz Kamaralsaman hörte diese Worte mit großem Missvergnügen. Sie machten ihn verwirrt, der Schweiß trat ihm vor die Stirn, und er wusste nicht, was er antworten sollte. Er schwieg einige Augenblicke, dann antwortete er: "Herr, ich bitte euch um Verzeihung, wenn ich über die Erklärung Euer Majestät bestürzt erschien: Bei meiner großen Jugend versah ich mich dessen noch nicht. Ich weiß sogar nicht, ob ich mich jemals zum Band der Ehe werde entschließen können. Nicht allein wegen der Unruhe, welche die Frauen erregen, wie ich sehr wohl einsehe, sondern auch, wie ich in unseren Schriftstellern gelesen haben, wegen ihrer Ränke, ihrer Bosheit und ihrer Treulosigkeit:

"Fragt ihr mich über die Weiber, so weiß ich euch Bescheid zu geben. Ich kenne ihre Fehler:
Wenn des Mannes Haupt weiß wird, oder sein Reichtum sich vermindert, so hat er keinen Teil mehr an ihrer Liebe."

Vielleicht werde ich nicht immer so gesonnen sein. Nichts desto weniger fühle ich, dass ich Zeit bedarf, bevor ich mich zu dem entschließe, was Euer Majestät von mir fordert."

Scheherasade wollte fortfahren, aber sie sah, dass der Sultan von Indien, der den anbrechenden Tag bemerkt hatte, schon aufstand, und also hörte sie auf zu reden. In der folgenden Nacht nahm sie ihre Erzählung wieder auf, und sprach zu ihm:

Ü   Þ


1) Chaledan sind die Kanarinen oder glückseligen Inseln.
2) Schach-samân heißt im persischen König der Zeit oder der Welt.

© 1999 - 2004 Copyright by Jürgen Kühnle
Über Anregungen und Kommentare zu diesen Seiten würde ich mich freuen juergen@kuehnle-online.de